Способы передачи чужой речи
📝 Русский язык · 10 класс
Способы передачи чужой речи
Чужая речь — это высказывание другого лица, включённое в авторское повествование. Существует несколько способов её передачи: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и цитирование. Выбор способа зависит от речевой задачи: нужно ли дословно воспроизвести слова говорящего или достаточно передать их общее содержание. Умение пользоваться разными способами передачи чужой речи и заменять один способ другим — важный навык письменной речи.
Прямая и косвенная речь
Прямая речь воспроизводит высказывание дословно, сохраняя его форму, лицо и интонацию, и оформляется кавычками. Косвенная речь передаёт лишь содержание высказывания и оформляется как придаточная часть сложноподчинённого предложения с союзами что, чтобы, будто или союзными словами. Сравним их по основным признакам.
| Признак | Прямая речь | Косвенная речь |
|---|---|---|
| точность | дословно | содержание |
| лицо | от говорящего | от автора |
| оформление | кавычки | придаточная часть |
| обращения, междометия | сохраняются | опускаются |
Замена прямой речи косвенной
При замене прямой речи косвенной происходят важные изменения. Меняется лицо местоимений и глаголов: то, что говорящий сказал о себе в первом лице, в косвенной речи передаётся в третьем. Убираются обращения, междометия и эмоциональные частицы. Вопросительное предложение превращается в косвенный вопрос с частицей ли.
Прямая: Брат сказал: «Я приду завтра».
Косвенная: Брат сказал, что он придёт завтра.
Вопрос прямой: Он спросил: «Ты придёшь?»
Вопрос косвенный: Он спросил, приду ли я.Цитирование
Цитата — это дословная выдержка из чужого текста, приведённая для подтверждения или иллюстрации мысли. Цитата оформляется как прямая речь, то есть заключается в кавычки, либо вводится в авторский текст как часть предложения. Пропуск слов внутри цитаты обозначается многоточием. Если цитата приводится не с начала предложения и начинается со строчной буквы, перед ней также ставится многоточие. Искажать текст цитаты нельзя ни в коем случае. Отдельно стоит упомянуть несобственно-прямую речь — особый художественный приём, при котором мысли и слова персонажа передаются как бы от автора, но сохраняют интонацию и лексику самого героя. Такая речь не выделяется кавычками и не оформляется как придаточная часть, она словно сливается с авторским повествованием. Этот способ часто встречается в произведениях художественной литературы и помогает показать внутренний мир героя.
Частые ошибки. При замене прямой речи косвенной забывают изменить лицо местоимений; сохраняют союз что вместе с кавычками; неправильно оформляют косвенный вопрос без частицы ли; искажают текст цитаты или забывают многоточие при пропуске слов.
Кратко о главном
- Чужую речь передают прямой, косвенной речью и цитированием.
- Прямая речь воспроизводит слова дословно, косвенная — содержание.
- При замене меняются лицо местоимений и форма глаголов, убираются обращения.
- Цитата приводится точно; пропуски слов обозначаются многоточием.