P
pro·school.ru
Каталог школ

Способы передачи чужой речи

📝 Русский язык · 10 класс

Способы передачи чужой речи

Чужая речь — это высказывание другого лица, включённое в авторское повествование. Существует несколько способов её передачи: прямая речь, косвенная речь, несобственно-прямая речь и цитирование. Выбор способа зависит от речевой задачи: нужно ли дословно воспроизвести слова говорящего или достаточно передать их общее содержание. Умение пользоваться разными способами передачи чужой речи и заменять один способ другим — важный навык письменной речи.

Прямая и косвенная речь

Прямая речь воспроизводит высказывание дословно, сохраняя его форму, лицо и интонацию, и оформляется кавычками. Косвенная речь передаёт лишь содержание высказывания и оформляется как придаточная часть сложноподчинённого предложения с союзами что, чтобы, будто или союзными словами. Сравним их по основным признакам.

ПризнакПрямая речьКосвенная речь
точностьдословносодержание
лицоот говорящегоот автора
оформлениекавычкипридаточная часть
обращения, междометиясохраняютсяопускаются

Замена прямой речи косвенной

При замене прямой речи косвенной происходят важные изменения. Меняется лицо местоимений и глаголов: то, что говорящий сказал о себе в первом лице, в косвенной речи передаётся в третьем. Убираются обращения, междометия и эмоциональные частицы. Вопросительное предложение превращается в косвенный вопрос с частицей ли.

Прямая: Брат сказал: «Я приду завтра». Косвенная: Брат сказал, что он придёт завтра. Вопрос прямой: Он спросил: «Ты придёшь?» Вопрос косвенный: Он спросил, приду ли я.

Цитирование

Цитата — это дословная выдержка из чужого текста, приведённая для подтверждения или иллюстрации мысли. Цитата оформляется как прямая речь, то есть заключается в кавычки, либо вводится в авторский текст как часть предложения. Пропуск слов внутри цитаты обозначается многоточием. Если цитата приводится не с начала предложения и начинается со строчной буквы, перед ней также ставится многоточие. Искажать текст цитаты нельзя ни в коем случае. Отдельно стоит упомянуть несобственно-прямую речь — особый художественный приём, при котором мысли и слова персонажа передаются как бы от автора, но сохраняют интонацию и лексику самого героя. Такая речь не выделяется кавычками и не оформляется как придаточная часть, она словно сливается с авторским повествованием. Этот способ часто встречается в произведениях художественной литературы и помогает показать внутренний мир героя.

Частые ошибки. При замене прямой речи косвенной забывают изменить лицо местоимений; сохраняют союз что вместе с кавычками; неправильно оформляют косвенный вопрос без частицы ли; искажают текст цитаты или забывают многоточие при пропуске слов.

Кратко о главном

  • Чужую речь передают прямой, косвенной речью и цитированием.
  • Прямая речь воспроизводит слова дословно, косвенная — содержание.
  • При замене меняются лицо местоимений и форма глаголов, убираются обращения.
  • Цитата приводится точно; пропуски слов обозначаются многоточием.