Возвратные местоимения (myself, yourself, himself)
🇬🇧 Английский язык · 6 класс
Что такое возвратные местоимения
Возвратные местоимения (по-английски reflexive pronouns) показывают, что действие направлено на того же человека, который его совершает. По-русски мы часто переводим их словом «себя», «сам» или частицей «-ся»: предложение I hurt myself означает «Я поранился», то есть поранил самого себя. Деятель и тот, на кого направлено действие, — это одно и то же лицо.
Такие местоимения нужны, когда подлежащее и дополнение совпадают. Сравните два предложения: She washes the dog (она моет собаку, действие идёт на другой объект) и She washes herself (она моется, то есть моет саму себя). Во втором случае без возвратного местоимения смысл был бы непонятен.
Как они образуются
Возвратные местоимения образуются от притяжательных или объектных местоимений с помощью окончаний. Для единственного числа добавляется -self, а для множественного — -selves. Запомнить полный список поможет таблица.
| Лицо | Местоимение | Перевод |
|---|---|---|
| я | myself | себя, сам |
| ты | yourself | себя, сам |
| он | himself | себя, сам |
| она | herself | себя, сама |
| оно | itself | себя, само |
| мы | ourselves | себя, сами |
| вы | yourselves | себя, сами |
| они | themselves | себя, сами |
Обратите внимание: у местоимения «вы» две формы. Когда говорят одному человеку — yourself, когда нескольким — yourselves. Это единственная пара, где форма зависит от числа собеседников.
Когда мы их используем
Чаще всего возвратное местоимение стоит после глагола в роли дополнения. Разберём несколько примеров построчно, чтобы увидеть закономерность.
I made this cake myself. = Я сам испёк этот торт.
The cat cleaned itself. = Кошка вылизала себя.
We enjoyed ourselves at the party. = Мы хорошо провели время на вечеринке.
Обратите внимание на последний пример: выражение enjoy oneself переводится не дословно «наслаждаться собой», а как устойчивое сочетание «хорошо проводить время». Похожие выражения: help yourself (угощайся) и behave yourself (веди себя хорошо).
Усиление значения
Иногда возвратное местоимение ставят, чтобы подчеркнуть, что человек сделал что-то самостоятельно, без чужой помощи. Тогда оно переводится словом «сам» и стоит либо сразу после подлежащего, либо в конце предложения: The teacher himself checked our tests — «Учитель сам проверил наши работы». Смысл такой: проверил именно он, а не кто-то другой.
Частая ошибка. Со словами, которые уже содержат идею «себя», возвратное местоимение не нужно. По-английски говорят I wash and dress quickly (я быстро умываюсь и одеваюсь), а не I wash myself. Глаголы wash, dress, shave обычно идут без возвратного местоимения, потому что и так понятно, что действие направлено на себя.
Кратко о главном
- Возвратные местоимения показывают действие, направленное на самого деятеля.
- В единственном числе окончание
-self, во множественном —-selves. - Они часто переводятся словами «себя», «сам», «сама».
- В усилительном значении переводятся словом «сам» и подчёркивают самостоятельность.
- Глаголы wash, dress, shave обычно идут без них.